Inloggen Registreren
dottedLine
openstaand
opgelost

Ik zoek een engels boek met 200 bladzijdes of meer. Waar kan ik die het beste vinden dichtbij Balkburg

1
antwoorden
Toelichting: ik moet dus een engels boek lezen voor school met meer dan 200 bladzijdes en mijn vraag is dus waar ik die kan vinden
dottedLine
   |   08-03-2011  |   (1) antwoorden  
line

ik zoek het boek the protector van dee henderson in het engels

1
antwoorden
Toelichting: ik kan hem alleen vinden in het nederlands, maar ik wil hem graag in het engels
boek  -  Engels
dottedLine
   |   19-09-2010  |   (1) antwoorden  
line line

Vertaling nederlands - engels: Ik neem mijn werk serieus, houd van aanpakken en zelfstandig werken.

1
antwoorden
Toelichting: Welke native engels spreker kan bovenstaande zin in het engels vertalen?
Engels  -  Nederlands  -  vertaling  -  Taal
dottedLine
   |   12-08-2010  |   (1) antwoorden  
line

waarom in het nederlands "iets uit het hoofd kennen" en in het engels "knowing by heart" ?

1
antwoorden
Toelichting: vanwaar het verschil in associatie tussen hoofd en hart?
Taal  -  Idioom  -  uitdrukking  -  Engels  -  Nederlands  -  verschillen
dottedLine
   |   31-07-2010  |   (1) antwoorden  
line

Is er iemand die een goede en juiste vertaling, het liefste in één woord, kent van het engelse woord 'SERENDIPITY'?

2
antwoorden
Toelichting: Door het kijken naar de film 'Serendipity' begrijp ik wel wat dit woord betekent, maar hebben we er in onze Nederlandse taal ook een woord voor? Wikipedia geeft 'serendipiteit', maar dat is het vernederlandste engelse woord.
dottedLine
Kaatje Keuvel  |   28-01-2009  |   (2) antwoorden  
line
dottedLine
contact | colofon | sitemap | algemene voorwaarden ibi.bibliotheek.nl is een initiatief van SOOB NH, BOZH en ProBiblio
     
Afdrukken Voorlezen
Download widget